2008年9月 7日

プロになるならやさしい本を読め!? 続

元の記事にいくつか補足します。

(いえいえ、まだ原稿校正から逃避しているわけではありません!)

*******************************

まず、「プロ」の意味をもう少しくわしく・・・

この話題の場合、わたしが「プロ」と想定するのは、さまざまな場での英語の「先生」、「翻訳家」、「通訳」などで、ボランティアも含みます。

次に、「Julie」さんの元の投稿はここ!

  http://tadoku.org/kb/kb7.cgi?b=yayakoshiki&c=e&id=3479

スレッド最初から読むのであれば、こちらです。

  http://tadoku.org/kb/kb7.cgi?b=yayakoshiki&c=e&id=3468

教えてくれた人、ありがとー!!

以上です。きょうは朝早く起きたので、もう寝ます。そして、あしたまた朝早く起きて校正に励みます!